仁清法师:佛经是怎样翻译的?
2024-06-23 17:59

经书的翻译有两种,一种是音译,一种是意译,即声音的翻译和意思的翻译两种。一般的咒语是声音的翻译;经文呢,是意思的翻译。
同是翻译经文,有几种不能翻的原则。哪一种原则不能翻呢?
比如这一个词,里面包括了好多的内容,我们保持用印度原来的语言,即梵文来说它,比如“阿罗汉”。阿罗汉我们直接翻译过来,包括三种:第一种是无生,第二种是杀贼,第三种是应供,三种含义。我们用任何一种含义,都不能概全阿罗汉的意思,所以在翻译的过程当中,遵循一种规律,就是“多含不翻”,涵盖意思很多的,我们不翻译成一种意思,还是用音译。翻译成印度话“阿罗汉”。
还有一种,恭敬不翻,你像“般若”,“般若”也叫智慧,是如来藏性当中本来具足的那种智慧,也叫佛的智慧。这个佛的智慧用我们世间的话,用任何语言都不能去描述,用我们世间的任何词去表达他,可以说都是一种污秽,为了恭敬起见,“般若”还是用了印度的话,这是原则。
再讲“阿耨多罗三藐三菩提”,“阿耨多罗三藐三菩提”也是印度话,是用我们汉字发的印度音,直接翻译过来是“无上正等正觉”,就是佛果。
当你们看到“阿耨多罗三藐三菩提”的时候,就知道这是佛果的含义,究竟证得“阿耨多罗三藐三菩提”,就等于说,究竟证得佛果,“无上正等正觉”。
相关图文
达照法师:怎样才能一念相应,契入实..
05-01
净宗法师:怎样把一切交给阿弥陀佛?..
04-25
慧律法师:怎样知道自己的功课和使命..
04-09
慧律法师:妄念太多,要怎样摄受六根..
04-09
佛经小故事
04-06
印光大师:怎样才能生一个端庄贤善的..
04-04
李炳南:怎样才能达到念佛三昧境界?..
03-28
黄念祖:怎样理解万缘放下,一念单提..
03-26
智随法师答:在家居士应守什么戒?怎..
03-22
智随法师答: 师父,佛经上不是说应以..
03-21
仁清法师:父母往生后该如何超度..
03-13
仁清法师:抄写佛经的本子不能乱扔,..
03-13
仁清法师:关于在家居士早晚课的建议..
03-13
净界法师:有人遇到鬼神障,应该怎样..
03-12
慈法法师:《般舟经》经中说了很多勿..
03-09
惟传法师:例如烧柴、煮饭,都可以长..
03-06
惟传法师:面对填鸭式的教育现状,怎..
03-05
达照法师:镜子照物显影子中间的比喻..
02-19
净宗法师:初中生可以学佛吗?不了佛..
02-07
梦参法师答:我们应该要怎样度众生?..
02-04
最近更新
微信分享
扫描二维码分享到微信或朋友圈
Copyright 2026 Inc. AllRights 学佛网 TXT XML 浙ICP备2023018011号-2