佛教五种不翻是什么?
2022-05-11 16:18

佛教源于印度,却在中国大放异彩,主要得力于经典的汉译,才使得佛教在中国开花结果,璀璨耀世。
中国的译经事业起源于东汉而兴盛于六朝和隋唐年间,由于佛经的翻译,不但成为弘法依据,同时也提供学者考证印度、中亚、南海历史的依据,尤其增加了中国文学的语汇,丰富了中国文学的内涵。
译经最高的原则是信、雅、达,也就是既要忠于原典,又要文辞优雅、经义通达。根据《高僧传》记载,历代留名译经篇的高僧有百余人,其中以鸠摩罗什、玄奘、义净、真谛四人为中国佛教史上四大译经家。鸠摩罗什译经以达意为原则,主张依义不依文,他的译笔流利,句偈清润,令人乐闻。玄奘则以忠于原典为要,并主张五种不翻,后世学者以玄奘为界,称玄奘大师以前所译之经典为旧译,玄奘以后为新译。
所谓五种不翻,就是在五种情形之下不予意译,而保留其原音,称为五种不翻。
一、多含不翻
例如罗汉一词,含有杀贼、不生、应供三义;薄伽梵一词,兼具自在、炽盛、端严、名称、吉祥、尊贵六义,故不可任择其一而译。
二、秘密不翻
例如经中诸陀罗尼及咒语等,乃诸佛的秘密语,微妙深隐,不可思议,因此不以字义译之。
三、尊贵不翻
例如般若意译为智慧,但是智慧是一种世智辨聪,是有善有恶、有利有弊、有染有漏的分别意识;而般若是至真、至善、至美,是无染无漏的真如自性,般若尊贵无比,因此不译为智慧。
四、顺古不翻
例如阿耨多罗三藐三菩提,意指无上正等正觉,然而自东汉以来,历代译经家皆以音译之,因此为了随顺古例故不翻。
五、此方无不翻
例如庵摩罗果产于印度等地,为我国所没有的水果,因此保留原音不翻。
以上五种不翻的惯例,一直为后世的译经家所法式。
相关图文
净宗法师:佛教与心理学都注重人心,..
04-25
圣严法师:佛教解脱的意义..
04-20
济群法师:佛教认为一切都是命中注定..
04-16
济群法师:克隆人或者动物在佛教中算..
04-16
济群法师:如何正确理解佛教的出世思..
04-16
济群法师:佛教的感恩都包括哪些?什..
04-15
济群法师:如何看待世间人所认为的佛..
04-15
我信奉佛教,但是先生很爱钓鱼,有什..
04-12
慧律法师:佛教的宇宙观
04-08
太虚大师:中华民国国民道德与佛教..
04-05
南怀瑾:何谓四禅八定_佛教里的四禅八..
03-24
11.外道与佛教的比试
03-13
慈法法师:无诤怎么与佛教的戒律、世..
03-07
净宗法师:佛教是如何看待外星人的?..
02-08
净宗法师:佛教有没有前途?看我们的..
02-06
惟贤法师:中国佛教大乘八宗指哪几宗..
02-02
惟贤法师答:人生佛教思想如何在企业..
02-02
惟贤法师:佛教是不是只关心来世?..
02-01
圣严法师:缘生性空,佛教解脱痛苦的..
01-24
圣严法师:轮回是什么意思_佛教相信轮..
01-24
最近更新
排行榜
- 04-12勇猛精进每天念圣号3、4万遍,改命的震撼感应!
- 03-27这些死亡预兆在离世前一两年就会出现,要学会辨认!
- 04-01每天至少念五遍金刚经之神验:考研逆袭、破解深圳鬼王侵害、知晓前世童子身
- 03-30《佛说阿弥陀经》简体注音版(附音频)
- 04-18化解恶运的最佳方法是持诵“大白伞盖佛母心咒”
- 04-13宣化上人:患癌症,多数是这个缘故!如何治疗?
- 12-12能修此法门者皆是大福报之人:解读不空罥索神咒的20个现世功德利益
- 05-15患重病,如癌症、胞囊、肿瘤等,皆是业障来讨债
- 03-14放生因果:身患腿疾的前因后果
- 03-29南怀瑾老师:用这个方法能改善身体内寒四肢冰凉,也可旺脾舒肝
微信分享
扫描二维码分享到微信或朋友圈
Copyright 2026 Inc. AllRights 学佛网 TXT XML 浙ICP备2023018011号-2