标题:警语:劝君宜早出爱河,不待阎老提篮起 内容: 【原文】渔人设簖中流,使鱼不得越过。 其傍浮以水草,示以可藏匿状,而密埋能进不能出之篮于草下。 于是鱼争投之,以为可以栖托,而不知已在篮中矣。 爱河中之簖【(duàn),插在河中拦捕鱼类的竹栅栏】篮,亦复如是。 人但知无病无患时,家舍可安,妻子可托,悠悠忽过,不觉不知。 一旦阎老之篮忽起,而平日最爱之父子夫妻,一一被其登簿勾取,思之岂不可恨。 徒恨无益,唯有使其不敢勾取,乃为高著。 【译白】打鱼的人在河中设好捕鱼用的竹栅栏,让鱼类不能通过。 然后在旁边再盖上水草,让鱼类觉得可以在里面躲藏,在水草下面暗地里埋设下只能进不能出的篮子。 于是鱼类都争先恐后地钻进去,以为找到了避难所,而不知道其实已经在篮子里出不来了。 爱欲之河中,也有类似的竹栅栏。 人们只知道在无病无灾的时候,有个安全的家,有可以依靠的老婆和孩子。 一日复一日,岁月蹉跎,不知不觉。 一旦命绝,阎王老子的篮子一下子提起来,这个时候,平时最最相爱的父子啊夫妻啊,个个都被无常小鬼按照生死簿拿到了阴间,想想这些难道不觉得可怕可恨吗? 而光可怕可恨是没有任何用处的,只有想办法让他们不敢来勾摄缉拿,才是真正的好办法。 摘自《安士全书·西归直指》  发布时间:2023-10-22 21:11:30 更新时间:2024-02-04 13:11:11 来源:学佛网 链接:https://www.nengliangcan.cn/xuefo/90158.html