标题:宣化上人:善财童子五十三参(九)胜热婆罗门寄第九王子住 内容: 大方广佛华严经浅释唐于阗国沙门实叉难陀译美国万佛城宣化禅师讲述(九)胜热婆罗门寄第九王子住尔时善财童子,为菩萨无胜幢解脱所照故。 住诸佛不思议神力。 证菩萨不思议解脱神通智。 得菩萨不思议三昧智光明。 得一切时熏修三昧智光明。 得了知一切境界。 皆依想所住三昧智光明。 得一切世间殊胜智光明。 于一切处,悉现其身。 以究竟智,说无二无分别平等法。 以明净智,普照境界。 凡所闻法,皆能忍受。 清净信解。 于法自性,决定明了。 心恒不舍菩萨妙行。 这时候善财童子,为菩萨无胜幢解脱所照耀的缘故,而住于诸佛不可思议神通变化的力量,证到菩萨不可思议解脱神通的智慧。 又得到菩萨不可思议正定正受智慧的光明。 又得到于一切时熏修正定正受智慧的光明。 又得到瞭知一切境界,都是依妄想而住的这种三昧智慧之光明,如果没有了妄想则明白一切境界皆空。 善财童子又得到一切世间殊胜的智慧光明。 又能于一切处,完全示现他的身体,以究竟的智慧,演说无二无分别的平等法。 他又能以光明清净的智慧,普照所有的境界,无论听到那一种法,他完全能忍受,而不惊不怖不畏。 他又有清净的信心和了解,对于法的自性,能够决定明了,没有一点含糊或怀疑,心里永远也不舍离菩萨所修的妙行。 求一切智,永无退转。 获得十力智慧光明。 勤求妙法,常无厌足。 以正修行,入佛境界。 出生菩萨无量庄严。 无边大愿,悉已清净。 以无穷尽智,知无边世界网。 以无怯弱心,度无量众生海。 了无边菩萨诸行境界。 见无边世界种种差别。 见无边世界种种庄严。 入无边世界微细境界。 知无边世界种种名号。 知无边世界种种言说。 知无边众生种种解。 见无边众生种种行。 见无边众生成熟行。 见无边众生差别想。 善财童子为求一切智慧,心里永不生退转的念头。 他又获得佛十力的智慧光明,时时刻刻勤求这种微妙之法,心里常常没有厌足的时候。 又以眞正的修行,来深入佛的境界,能出生菩萨无量的庄严,无边的大愿,已完全清净圆满。 又以无穷尽的智慧,能明白无边的世界网。 每个世界和其他世界皆互相摄持,而形成无边的世界网。 这个世界网虽然复杂间错,但不是淆乱无章,而是各有其次序和轨道。 在华严世界品中说:「一切世界,依种种庄严住,递相接连成世界网。」又说:「众生各各业,世界无量种,于中取着生,受苦乐不同。」一切国土,皆由众生心之所现。 众生有不同的业,而所受的果报和所居住的国土,也就各各不同。 而善财童子已经明白这种无边的世界网。 他又能以无退屈无怯弱的心,拯度无量众生的大海。 他了解无边的菩萨诸行之境界,见无边世界种种的差别,见无边世界种种的庄严。 所谓「刹种不思议,世界无边际,种种妙严好,皆由大仙力」。 又说:「杂染及清净,无量诸刹种,随众生心起,菩萨力所持。」他又入于无边世界微细的境界。 又知道无边世界种种的名号。 又知道无边世界种种的言说。 又知道无边众生种种的了解。 又见无边众生种种的行为。 又见无边众生成熟所修行的行门。 又见无边众生差别不同的思想。 念善知识。 渐次游行,至伊萨那聚落。 见彼胜热,修诸苦行,求一切智。 四面火聚,犹如大山。 中有刀山,高峻无极。 登彼山上,投身入火。 善财童子一心专念善知识的教导,渐渐向南游行,抵至伊萨那聚落。 伊萨那,翻译为「长直」。 「长」是表示善知三际。 「直」是善知胜义。 善财童子看见胜热婆罗门,在那儿修行一切的苦行,为求得一切的智慧。 胜热婆罗门的四面皆有大火聚集,犹如大山似的。 中间又有一座刀山,高峻险拔,没有极限。 此时,胜热婆罗门登上此刀山,然后投身入于大火聚中。 这位胜热婆罗门,示现印度外道的一种苦行。 于五热中,成就殊胜之行。 他能不为烦恼所热恼,故成胜德。 又不染于烦恼,成清净行。 时善财童子,顶礼其足。 合掌而立。 作如是言。 圣者。 我已先发阿耨多罗三藐三菩提心。 而未知菩萨云何学菩萨行。 云何修菩萨道。 我闻圣者,善能诱诲,愿为我说。 这时善财童子,向胜热婆罗门顶礼其足,合掌而立,然后这样说:「大圣者啊! 我已经先发无上正等正觉的心了,可是尚未能知道菩萨要怎样学习菩萨所修的行门? 要怎样修菩萨道? 我听毗目仙人为我介绍,说您圣者,善能诱诲众生,我希望您为我演说妙法。」婆罗门言善男子。 汝今若能上此刀山,投身火聚。 诸菩萨行,悉得清净。 胜热婆罗门说:「善男子! 你现在若能登上此刀山,投身到大火聚中,那么,你便能完全清净一切诸菩萨的行门。」这是婆罗门给善财童子的一个考验。 他所修的苦行是五热炙身,即四面火聚,更加头上有太阳。 此光并不是普通的火,而是般若火,能烧疑惑薪的缘故。 中有刀山,表示无分别智,最合中道,无不割断种种邪见和偏见,是一种解脱德。 高峻无极,表示高而无上,难可登上。 火有四种意义:①烧烦恼薪,②破无明暗③成熟善根,④照现证理。 又刀代表断德,无不割故。 火是智德,无不照故。 投身入火聚的意思,是因为障尽证理故,而理即法身。 时善财童子,作如是念。 得人身难。 离诸难难。 得无难难。 得净法难。 得值佛难。 具诸根难。 闻佛法难。 遇善人难。 逢眞善知识难。 受如理正教难。 得正命难。 随法行难。 此将非魔,魔所使耶。 将非是魔险恶徒党,诈现菩萨善知识相,而欲为我作善根难。 作寿命难。 障我修行一切智道。 牵我令入诸恶道中,欲障我法门,障我佛法。 这时候善财童子,便作这样的想法:「如果我上刀山,投身火聚,那么我不就丧失此人身吗? 我得到人身是很不容易的。 离开一切的灾难是很困难的,况且被火这么一烧,那不就成了火难吗? 我是要舍离这些火难,他怎么叫我跳到火堆里去呢? 这是不对的! 再者,若能够没有灾难,更是不容易。 要得到清净的妙法,也是不容易。 能遇到佛,也是不容易。 能具足诸根,也是不容易。 能听闻到佛法,也是不容易。 能遇到眞正的善人,也是不容易。 能碰到眞正善知识,也是很困难。 能得到合理正法的教化,也是很难。 要得到眞正的正命,也是很困难。 能随顺法去修行,也是不容易。 这位胜热婆罗门,莫非他就是个魔王? 是不是魔叫他来试验我呢? 或者他不是魔,可能是魔险恶的徒众生吧? 他可能假冒诈现成一位菩萨善知识的形相,而想令我不种善根? 或者他将作为我寿命中的灾难,来障碍我修行一切智慧之道吧? 他大概要连累牵扯我堕入诸恶道中吧? 他可能是想来障碍我修行法门,障碍我学习佛法?」善财童子作以上种种的怀疑,并非因为他爱惜身命而舍不得牺牲,而是恐怕失去道缘。 这也表示他的智慧未深,尚未圆满,故在善知识之考验下,而生出这种怀疑。 作是念时,十千梵天,在虚空中,作如是言。 善男子。 莫作是念。 莫作是念。 今此圣者,得金刚焰三昧光明。 发大精进。 度诸众生。 心无退转。 欲竭一切贪爱海。 欲截一切邪见网。 欲烧一切烦恼薪。 欲照一切惑稠林。 欲断一切老死怖。 欲坏一切三世障。 欲放一切法光明。 正在善财童子打这个念头时,有一万位梵天,在虚空中,来作证明,他们这样说道:「善男子啊! 你不要作这种妄想,千万不要打这种念头! 现在这位胜热婆罗门圣者,他已经得到金刚焰正定正受的光明。 他发大勇猛精进心,来度脱一切众生,心中一点也不起退转心。 他想要干竭一切贪爱的大海。 他又想要截断一切众生的邪见网。 他想要断除一切众生老死的怖畏。 他想要摧坏一切三世的障碍。 他想要放出一切法的光明,照耀处于幽暗的众生。」善男子。 我诸梵天,多着邪见。 皆悉自谓是自在者。 是能作者。 于世间中,我是最胜。 见婆罗门五热炙身。 于自宫殿,心不乐着。 于诸禅定,不得滋味。 皆共来诣婆罗门所。 时婆罗门以神通力,示大苦行,为我说法。 能令我等灭一切见。 除一切慢。 住于大慈。 行于大悲。 起广大心。 发菩提意。 常见诸佛。 恒闻妙法。 于一切处,心无所碍。 善男子! 我们梵天诸天众,大部分都有一种邪见,都自称是一位自在者,是一位创造万物的主宰者,以为在世间中,我们是最殊胜的。 可是见到这位婆罗门以五热来炙烤其身这种境界之后,我们在自己宫殿中,心里不再乐着于诸禅定的快乐,已不得其滋味了。 所以大家都一起来拜访这位婆罗门。 那时婆罗门便以神通力量,示现大苦行,为我们说法。 令我们灭除一切邪知邪见,除去一切我慢,而住于大慈之地位,实行大悲的法门,起广大心,发菩提意,常常能得见诸佛,能恒常听闻妙法。 于一切处所,心中已没有障碍了。 复有十千诸魔,在虚空中。 以天摩尼寳,散婆罗门上。 告善财言。 善男子。 此婆罗门五热炙身时,其火光明,映夺于我所有宫殿诸庄严具,皆如聚墨。 令我于中,不生乐着,我与眷属,来诣其所。 此婆罗门为我说法。 令我及余无量天子诸天女等,皆于阿耨多罗三藐三菩提,得不退转。 这时又有一万那么多诸天魔,在虚空中,用天上的摩尼寳珠,撒散在修清净行的胜热婆罗门的身上,然后告诉善财童子说:「善男子啊! 这位婆罗门用五种火焰来炙烤他的身体时,这种金刚火焰的光明,把我们所有天魔的光都遮盖住了。 一切宫殿中的诸庄严具,都好像一块黑墨一样,使我们诸天魔众,都不生欢喜的执着心了,所以我们携一切眷属,齐来拜访这位婆罗门。 那时婆罗门尊者,为我们演说妙法,令我们及一切无量天子和诸天女,皆于无上正等正觉,得到不退转的果位。」现在亚洲的佛教徒,皆有一种错误的观念,以为参师越多越好。 可是所参的师父越多,他以前那一位师父的气就越大。 因为以前那位师父,不愿意他徒弟再拜另一位师父。 而这个徒弟自己总觉得以前那个师父不够资格,或者没有神通,或者没有道德,或者没有学问,所以他要再找另一位师父,这叫拜一位师父,而违背一位师父。 这些人还以为这是学习善财童子参师,会有很多功德。 这是错误的想法! 每次善财童子参访的善知识,皆是前一位善知识所指示的,而不是他偷偷的跑去参师。 不同的关键就在此。 复有十千自在天王,于虚空中,各散天华。 作如是言。 善男子。 此婆罗门。 五热炙身时,其火光明,映夺我等所有宫殿诸庄严具,皆如聚墨。 令我于中,不生爱着。 即与眷属,来诣其所。 此婆罗门为我说法。 令我于心而得自在。 于烦恼中而得自在。 于受生中而得自在。 于诸业障而得自在。 于诸三昧而得自在。 于庄严具而得自在。 于寿命中而得自在。 乃至能于一切佛法而得自在。 又有一万那么多大自在天的天王,在虚空中,各散天华,然后这样说道:「善男子啊! 这位修清净行的婆罗门,在用五热炙烤他的身体时,这种金刚火焰的光明,把我们所有天宫殿中的一切庄严具都遮盖住,这好像一场黑墨似的。 令我们在宫殿中,不再生出欢乐的执着,不再喜爱这种享受。 所以我们即刻与眷属,来拜访这位婆罗门的处所。 这位婆罗门便为我们说法,令我们的心得到自在。 于一切烦恼习气中,也得到自在。 于一切的三昧中,也得到自在。 于寿命中,也得到自在,而能控制自己的生死。 乃至于一切的佛法,都得到自在,法喜充满。 复有十千化乐天王,于虚空中,作天音乐。 恭敬供养。 作如是言。 善男子。 此婆罗门五热炙身时,其火光明,照我宫殿诸庄严具,及诸采女。 能令我等,不受欲乐。 不求欲乐。 身心柔软。 即与众俱,来诣其所。 时婆罗门为我说法,能令我等心得清净,心得明洁。 心得纯善。 心得柔软。 心生欢喜。 乃至令得清净十力,清净之身。 生无量身。 乃至令得佛身佛语佛声佛心。 具足成就一切智智。 又有一万那么多化乐天王,在虚空中,作天上的音乐。 化乐天是六欲天的第五层天。 在此天中,思衣得衣,思食得食,一切皆由心意而化现。 天人享受无穷的福报,但这不是修道的究竟处。 因为天福享尽,仍然会堕落,受轮回生死。 这一万个化乐天王,以天音乐恭敬供养婆罗门后,便这样说:「善男子! 这位婆罗门以五热炙烤他的身体时,这种金刚火焰的光明,照耀我宫殿中的一切庄严具,以及一切采女。 它能令我们,不再执着欲念的快乐,不再追求这种欲乐,身心皆非常舒适柔软。 所以我们即刻与大众一起,来到此婆罗门的处所。 那时婆罗门便为我们说法,令我们的心得到清净,令心得到明洁,令心得到纯善,令心得到柔软,令心生出大欢喜,乃至令心得到清净十力,清净的身体。 而生无量身。 乃至令我们得到佛身,即是佛的果位,以及得到佛语、佛声、佛心,而具足成就一切智慧之智。」复有十千兜率天王,天子天女,无量眷属,于虚空中,雨众妙香。 恭敬顶礼。 作如是言。 善男子。 此婆罗门五热炙身时,令我等诸天及其眷属,于自宫殿,无有乐着。 共诣其所。 闻其说法。 能令我等不贪境界。 少欲知足。 心生欢喜。 心得充满。 生诸善根。 发菩提心。 乃至圆满一切佛法。 又有一万兜率(知足天)天王、天女、天子和无量诸眷属,在虚空中,雨一切众妙香,来恭敬顶礼这位婆罗门圣者。 然后这样说道:「善男子啊! 这位婆罗门以五热炙烤身体的时候,其光明令我们诸天及眷属,在自己所居住的宫殿中,不再生出欢乐的执着。 所以我们大家都一起来拜访这位婆罗门,来听他说法,能令我们不再贪着娱乐的境界,欲念也减少,而常常知足快乐,心生欢喜,心得充满,生长一切善根,发大菩提心,乃至圆满一切佛法。」复有十千三十三天,并其眷属,天子天女,前后围绕。 于虚空中,雨天曼陀罗华。 恭敬供养。 作如是言。 善男子。 此婆罗门五热炙身时,令我等诸天,于天音乐,不生乐着。 共诣其所。 时婆罗门为我等说一切诸法,无常败坏,令我舍离一切欲乐。 令我断除憍慢放逸。 令我爱乐无上菩提。 又善男子。 我当见此婆罗门时,须弥山顶,六种震动。 我等恐怖,皆发菩提心,坚固不动。 又有一万那么多三十三天(位于须弥山顶)的天主,以及他们的眷属,天子和天女,在前后围绕。 于虚空中,雨天上的曼陀罗华,来恭敬供养此婆罗门,然后这样说道:「善男子啊! 这位婆罗门圣者,用五热炙烤他的身体时,其光明令我们诸天众,对于天上的音乐,不再生出欢乐的执着。 所以我们一起来拜访此婆罗门的处所。 这时婆罗门便为我们说一切法,皆是无常无我,败坏不堪。 令我们舍离一切欲乐,断除憍慢放逸的习气。 令我们爱乐无上菩提的觉道。 又善男子啊! 在我们刚见到这位婆罗门的时候,须弥山顶,皆有六种震动(即动、涌、起、震、吼、击),令我们生出恐怖心,知道一切都是无常,所以大发菩提心,而住于坚固不动的地位上。」如果你能够忍耐冷热饥寒,这就是坚固不动的菩提心。 我们现在为什么在这么寒冷的天气中,还要听经闻法? 这就是坚固不动的菩提心。 我们不怕饥、不怕寒,也不怕没有钱! 这是修道人的基本座右铭。 复有十千龙王,所谓伊那跋罗龙王,难陀优波难陀龙王等。 于虚空中,雨黑栴檀。 无量龙女,奏天音乐。 雨天妙华,及天香水。 恭敬供养。 作如是言。 善男子。 此婆罗门五热炙身时,其火光明,普照一切诸龙宫殿。 令诸龙众离热沙怖,金翅鸟怖。 灭除瞋恚。 身得清凉。 心无垢浊。 闻法信解。 厌恶龙趣。 以至诚心,悔除业障。 乃至发阿耨多罗三藐三菩提意,住一切智。 又有一万个龙王,即是伊那跋罗龙王、难陀优波难陀龙王等,在虚空中,雨一种稀有的黑栴檀香。 有无量那么多的龙女,演奏天上的音乐,又雨天上的妙华,及天上的香水,来恭敬供养这位婆罗门,然后这样说:「善男子啊! 这位婆罗门以五热炙烤他的身体时,他这种金刚火焰的光明,普徧照耀一切诸龙的宫殿,令一切诸龙众远离热沙的怖畏,免于被烫死的危险。 因为龙的鳞皮内,藏有无数的小虫子,时时刻刻咬噬龙的身体,令其痛痒不堪。 为了减轻这种痛苦,他们就到海边去,用自己的身体,和沙子磨擦,可是沙粒便留在龙的鳞皮上,等到太阳一出来,把这些沙粒晒得火烫,而直接烧灼龙的身体,使龙受更多苦。 这种光明又使龙众远离金翅鸟的怖畏。 当金翅鸟看见龙在海边,受热沙烧灼的痛苦,奄奄不动的时候,它便飞到那儿,把龙一条一条的吞下去,好像吃面条一样。 可是这种金刚火焰的光明照耀龙宫时,龙再也不怕这种恐怖了。 因为龙在往昔修行时,是乘急戒缓,不持戒律,所以堕到龙趣。 龙还有一种瞋恚心,现在被这种金刚火焰的三昧光明一照,便将瞋恚心灭除,身得清凉,心中已无污垢染浊。 牠们听闻佛法,也能生信解心了。 皆深深厌恶龙趣,不再欢喜龙身。 甚至以至诚恳切的心,来忏悔除去业障。 乃至发无上正等正觉之意念,而住在于一切智慧之中。」复有十千夜叉王,于虚空中,以种种供具,恭敬供养此婆罗门及以善财,作如是言。 善男子。 此婆罗门五热炙身时,我及眷属,悉于众生发慈愍心。 一切罗刹鸠盘荼等,亦生慈心。 以慈心故,于诸众生,无所恼害,而来见我。 我及彼等,于自宫殿,不生乐着。 即与共俱,来诣其所。 时婆罗门,即为我等,如应说法。 一切皆得身心安乐。 又令无量夜叉罗刹鸠盘荼等,发于无上菩提之心。 又有一万个夜叉王(即速疾鬼),在虚空中,以种种供具,来恭敬供养这位婆罗门和善财童子,然后这样说道:「善男子啊! 这位婆罗门用五热炙烤他的身体时,我们和一切眷属,本来有很重的瞋心,但现在都对众生发出慈愍之心。 一切罗刹(有害的恶鬼),鸠盘荼(瓮形鬼)等,也都生出慈悲心。 因为生出慈悲心的缘故,他们对于一切众生,也都没有恼害心了,所以齐来看我。 我和他们,对于自己所住的宫殿,不再生欢乐的执着,即刻便与他们一起来拜访这位婆罗门的处所。 那时婆罗门便对治我们的根机,为我们说法,令我们的身心皆得安乐。 他又令无量那么多的夜叉、罗刹和鸠盘荼等,也发无上菩提之心。」复有十千干闼婆王,于虚空中,作如是言。 善男子。 此婆罗门五热炙身时,其火光明照我宫殿。 悉令我等受不思议无量快乐。 是故我等来诣其所。 此婆罗门为我说法。 能令我等于阿耨多罗三藐三菩提,得不退转。 又有一万个干闼婆(乐神)王,在虚空中,这样说道:「善男子啊! 这位婆罗门在用五热炙烤身体的时候,这种金刚火焰的光明,照耀我们所住的宫殿,完全令我们受用到不可思议的快乐,所以我们也一起来拜访这位婆罗门的处所。 那时这位婆罗门便为我们说法,而令我们能于无上正等正觉的果位上,得到不退转。」复有十千阿修罗王,从大海出,住在虚空。 舒右膝轮。 合掌前礼。 作如是言。 善男子。 此婆罗门五热炙身时,我阿修罗所有宫殿,大海大地,悉皆震动。 令我等舍憍慢放逸。 是故我等来诣其所。 从其闻法。 舍离谄诳。 安住忍地。 坚固不动,圆满十力。 又有一万个阿修罗(无端正)王,从大海中出现,住在虚空,以右膝轮跪地,合掌向前礼拜,然后这样说道:「善男子啊! 这位婆罗门以五热炙烤他的身体时,我们阿修罗所住的宫殿、大海和大地,完全震动起来,而令我们舍离憍慢放逸的思想。 我们本来是很傲慢好战的,常想争第一。 但是这种威严的光明,扫除我们这种贡高我慢和马虎放逸的态度。 所以我们一起来拜访这位婆罗门的处所,跟随他来听闻佛法,舍离谄媚,诳妄自大,打妄语等习气毛病。 而安住于忍辱的地位,身心坚固不动,及圆满佛的十力。」复有十千迦楼罗王,勇力持王而为上首。 化作外道童子之形。 于虚空中,唱如是言。 善男子。 此婆罗门五热炙身时,其火光明,照我宫殿。 一切震动。 皆悉恐怖。 是故我等来诣其所。 时婆罗门即为我等,如应说法。 令修习大慈。 称赞大悲。 度生死海。 于欲泥中,拔济众生。 叹菩提心。 起方便智。 随其所宜,调伏众生。 又有一万个迦楼罗(大鹏金翅鸟)王,牠一展开翅膀就有三百三十个由旬那么长(大由旬为八十里),一搧可以把海水搧干净,现出将要死亡的龙类,而飞下来擒捉吞噬龙。 这些鸟,有勇力持王作为领袖,牠变化成一个外道童子的形状,腾跃在虚空中,这样唱道:「善男子啊! 这位婆罗门以五热炙烤他的身体时,他这种金刚火焰的光明,照耀我所住的宫殿,令一切发生震动,现出很恐怖的样子,所以我和眷属一起来膜拜这位婆罗门。 那时婆罗门即对治我们的根性,而为我们说法。 令我们修习大悲法门,称扬赞叹大悲心,而得度脱生死的大海。 令我们能在欲念的欲泥中,拔脱救济众生。 令我们赞叹菩提心,而生起方便的智慧,来随顺众生的机宜,调伏众生刚强的心性。」复有十千紧那罗王。 于虚空中,唱如是言。 善男子。 此婆罗门五热炙身时,我等所住宫殿,诸多罗树,诸寳铃网,诸寳缯带,诸音乐树,诸妙寳树,及诸乐器,自然而出佛声法声,及不退转菩萨僧声。 愿求无上菩提之声。 云某方某国,有某菩萨,发菩提心。 某方某国,有某菩萨,修行苦行,难舍能舍,乃至清净一切智行。 某方某国,有某菩萨,往诣道场。 乃至某方某国,有某如来,作佛事已,而般涅盘。 善男子。 假使有人,以阎浮提一切草木,抹为微尘。 此微尘数,可知边际。 我宫殿中,寳多罗树,乃至乐器所说菩萨名,如来名,所发大愿,所修行等,无有能得知其边际。 善男子。 我等以闻佛声法声,菩萨僧声,生大欢喜。 来诣其所。 时婆罗门即为我等,如应说法。 令我及余无量众生,于阿耨多罗三藐三菩提,得不退转。 又有一万个紧那罗王(玉帝的乐神),在虚空中,这样唱道:「善男子啊! 当这位婆罗门以五热炙烤自己身体的时候,我们所住的宫殿、一切多罗树、一切寳铃网、一切寳缯带、一切音乐树,一切妙寳树,以及一切诸乐器等,自然发出佛声、法声,以及不退转菩萨僧的声音。 又出愿意求无上菩提的声音,而说:『在某一个地方,某一国内,有某一位菩萨发菩提心。 又在某一个地方,某一国内,有某一位菩萨,正在修行苦行,难舍能舍,乃至于清净一切智慧之行。 又在某一个地方,某一国内,有某一位菩萨,往诣道场,大作佛事,转妙法轮。 乃至在某一个地方,某一国内,有某一位如来,作完佛事之后,而入般湼盘。』善男子啊! 假使有人,以阎浮提世界中的一切草木,磨为微尘细末。 这些微尘数,还可以知道它的边际有多少。 而我的宫殿中,从寳多罗树,乃至乐器等,所演说菩萨的名号,所发的大愿和所修的行门。 这一切一切,是没有法子来知道它的边际。 这些都是胜热婆罗门的威德金刚火焰光明所感应啊! 善男子! 我们因为听闻到佛声、法声和菩萨僧的声音,便生出大欢喜心,而来拜诣这位婆罗门的处所。 那时婆罗门,乃观机逗教而为我们说法,令我们以及无量的众生,于无上正等正觉中,得不退转的果位。」复有无量欲界诸天,于虚空中,以妙供具,恭敬供养。 唱如是言。 善男子。 此婆罗门五热炙身时,其火光明,照阿鼻等一切地狱。 诸所受苦,悉令休息。 我等见此火光明故,心生净信。 以信心故,从彼命终,生于天中。 为知恩故,而来其所恭敬瞻仰。 无有厌足。 时婆罗门为我说法,令无量众生发菩提心。 又有无量欲界诸天,也是在虚空中,以妙好不可思议的供具,来恭敬供养这位婆罗门,然后这样唱道:「善男子啊! 这位婆罗门以五热炙烤他的身体时,他这种金刚火焰的光明,照耀阿鼻等一切地狱。 阿鼻翻译为无间,即是受苦无间断。 这种无间地狱,一人亦满,多人亦满,没有空间。 这种光明,令一切受种种苦的众生,完全得到休息。 因为我们见到这种光明的缘故,心里便生出清净的信心。 因为信心的缘故,所以从无间地狱命终,而生到欲界天。 而我们知道他是令我们得到解脱的恩人,为了要报恩的缘故,所以来到这地方,来恭敬瞻仰这位婆罗门尊者,没有感到厌足的时候。 那时婆罗门为我们说法,令无量众生发菩提心。」尔时善财童子闻如是法。 心大欢喜。 于婆罗门所,发起眞实善知识心。 头顶礼敬。 唱如是言。 我于大圣善知识所,生不善心。 唯愿圣者,容我悔过。 本来善财童子生出怀疑心,以为此婆罗门是大魔王作怪所现,要令他上刀山,跳火坑。 然后有这么多天龙八部,诸天圣人来给他作证明,叫他不要作如此之想。 所以,此时善财童子听闻这种种的法,心中生大欢喜。 对于热胜婆罗门的处所,发起眞正认识善知识的心。 然后头顶礼敬婆罗门,而这样唱道:「我在大圣善知识的处所,生出这种不善之心和怀疑心,希望大圣者原谅我,容许我忏悔过错。」时婆罗门,即为善财而说颂言。 若有诸菩萨 顺善知识教一切无疑惧 安住心不动当知如是人 必获广大利坐菩提树下 成于无上觉这时候,婆罗门即刻为善财童子,说出下面的偈颂:「若有诸菩萨,能随顺善知识的教诲。 一切皆不应存有怀疑和恐惧之心,则能安住其心,而不为境界所动摇。 你应当知道这个人,将来必定获得广大的利益。 他将往诣道场,坐菩提树下,成就无上正等正觉的果位。」尔时善财童子即登刀山。 自投火聚。 未至中间,即得菩萨善住三昧。 才触火焰。 又得菩萨寂静乐神通三昧。 善财白言甚奇。 圣者。 如是刀山,及大火聚,安隐快乐。 这时候,善财童子即刻登上刀山,自己投身到火聚中。 在他尚未达到火聚的时候,便即刻得到菩萨善住于菩萨道的三昧,因为上不依山,下不依火,正处于空,即显般若,离于二边,无所住故。 在刚接触到火焰的时候,他又得到菩萨寂静快乐神通这种正定正受。 纔触火焰,是表示善财童子亲证到般若实体,也就是性净湼盘,所以得到寂静乐。 又是大用无涯,即是神通。 触,是亲证的意思,所谓「受诸触如智证」。 然后善财童子便对婆罗门,说出他身投火聚的感受:「眞是奇怪! 大圣者啊! 像这样的刀山和大火聚,为什么在我的身体刚接触到时,有如此的安隐? 如此的快乐呢?」时婆罗门告善财言。 善男子。 我唯得此菩萨无尽轮解脱。 如诸菩萨摩诃萨。 大功德焰。 能烧一切众生见惑,令无有余。 必不退转。 无穷尽心。 无懈怠心。 无怯弱心。 发如金刚藏那罗延心。 疾修诸行无迟缓心。 愿如风轮,普持一切精进大誓,皆无退转。 而我云何能知能说彼功德行。 这时胜热婆罗门告诉善财童子说:「我只有得到这种菩萨无尽轮解脱的法门。」无尽轮有两种意义:①智轮摧惑,照其本源,无有穷尽。 ②反常智用,用周法界,无有穷尽,圆转不已,所以称为轮。 如果要像一切诸菩萨中的大菩萨,以大功德的火焰,则能烧尽一切众生的见惑,而令他们的邪见余习消灭殆尽。 令众生必定得到不退转之果位,得到无有穷尽智慧之心。 时时刻刻也不生懒惰懈怠的心,也没有怯惧软弱的心,而发起有如那罗延金刚藏,这种坚固的心。 能迅速修行一切行门,而没有迟缓拖延的心。 所发的大愿就好像风轮一样,能普徧支持一切精进的大誓愿,完全没有退转心。 像这种种功德行,我又怎能知道? 怎能演说呢? 你最好再去参访另一位善知识吧!」善男子。 于此南方,有城名师子奋迅。 中有童女,名曰慈行。 汝诣彼问。 菩萨云何学菩萨行,修菩萨道。 善男子啊! 从这地方再向南行去,有一个城市,名叫师子奋迅。 在此城中,有位童女,名叫慈行。 你可以到她那儿去请问:「菩萨要怎样学习菩萨行? 怎样修行菩萨道?」时善财童子,顶礼其足。 绕无数帀。 辞退而去。 这时候善财童子,向热胜婆罗门顶礼其足,向右绕无数帀,然后向婆罗门告辞而退,向南行去,再去寻访另一位善知识。 即以此功德,庄严佛净土。 上报四重恩,下救三道苦。 惟愿见闻者,悉发菩提心。 在世富贵全,往生极乐国。 发布时间:2025-05-26 19:51:42 来源:学佛网 链接:https://www.nengliangcan.cn/xuefo/183533.html