标题:老子《道德经》中最警示人心的名言 内容: 子是中国古代对于贤者圣人的尊称,这并不新鲜,但是称呼中两个字都是尊称的,古往今来只有一人,就是老子,因为”老“也是一种尊称。 一位圣人,受人尊重,连他的姓式都讳去,可见这种高山仰止的敬仰了。 孔子曰:“鸟,吾知其能飞;鱼,吾知其能游;兽,吾知其能走。 走者可以为罔,游者可以为纶,飞者可以为矰。 至于龙,吾不能知,其乘风云而上天。 吾今日见老子,其犹龙邪! “道可道,非常道;名可名,非常名。 无名,万物之始;有名,万物之母。 故常无欲,以观其妙;常有欲,以观其徼。 此两者,同出而异名,同谓之玄,玄之玄,众妙之门。 译道可知而可行,但非恒久不变之道;名可以据实而定,但非恒久不变之名。 无名,是万物的原始;有名,是万物的开端。 所以,经常保持清静无欲,可以观察其中的奥妙;经常保持有欲追求,可以知晓道的功能。 这两者,同一出处而名称不同,都十分深远玄妙,玄妙而又玄妙啊,这是解开所有奥妙的门径。 天下皆知美之为美,斯恶已;皆知善之为善,斯不善已。 故有无相生,难易相成,长短相形,高下相倾,音声相和,前后相随。 是以圣人处无为之事,行不言之教,万物作焉而不辞,生而不有,为而不持,功能而弗居。 夫唯弗居,是以不去。 译天下都知道美的事物称为”美“,那是因为有丑恶的存在;都知道善的事物称为”善“,那是因为已经有不善的存在。 因此有无相依而生,难易相辅而成,长短相比而显,高下相互依存,音声相互应和,前后相互追随。 所以圣人顺应自然不胡作非为,注重身教而不以言教,听凭万物兴起而不加干预,滋养万物而不据为已有,助其成长而不自恃其能,大功告成而不邀功自傲。 正因为他不居功自傲,所以他的功业得到永存。 上善若水,水善利万物而不争。 处众人之所恶,故几于道。 居善地,心善渊,与善仁,言善信,正善治,事善能,动善时。 夫唯不争,故无尤。 译最高尚的品格就像水,水能够滋养万物而不争先。 安居于人所厌恶的低处,因此它的行为最接近于道。 居处趋下让人,心如深渊包容万物,交往真诚而友善,诺言诚实而有信,为政顺道而善治,办事有条不紊,举动应时而有节。 因为他不与万物相争,所以就能避免失误。 持而盈之,不如其已;揣而锐之,不可常保。 金玉满堂,莫之能守;富贵而骄,自遗其咎。 功遂身退,天之道也。 译与其装得过满而溢出,不如及早停止灌注;器具捶打得过于尖利,不会长久得以保持。 纵然金玉堆满堂室,没能谁能够将它守住;身居富贵而不可一世,必然是在自取灾祸。 功成名就抽身而退,这才是符合天道。 五色令人目盲,五音令人耳聋,五味令人口爽,驰骋畋猎令人心发狂,难得之货令人行妨。 是以圣人为腹不为目,故去彼取此。 译缤纷的色彩使人眼花缭乱,纷繁的韵律使人两耳失聪,盛美的佳肴使人胃口损伤,纵情于打猎使人心浮意狂,稀世的珍品使人行为不端。 所以圣人关注民众能否温饱,摒弃耳目的奢望,使生活保持稳定正常。 知人者智,自知者明;胜人者有力,自胜者强;知足者富,强行者有志;不失其所者久,死而不亡者寿。 译善于知人是理智,能够知己是心明。 战胜别人叫有力,战胜自己是坚强。 知道满足是富有,坚持不懈有志气。 不失根基能长久,死后不被遗忘叫长寿。 大成若缺,其用不弊。 大盈若冲,其用不穷。 大直若屈,大巧若拙,大辩若讷。 躁胜寒,静胜热。 清静为天下正。 译大完满好像有欠缺,而它的作用却不会衰竭。 大充实好像空虚,而它的作用却不会穷尽。 大直好像弯曲,大巧好像笨拙,大辩好像木讷。 运动能抵制寒冷,安静能制服炎热。 而只有清静才是天下万物的准则。 发布时间:2024-10-26 19:00:34 来源:学佛网 链接:https://www.nengliangcan.cn/xuefo/155819.html