标题:观清法师:“随堕八时”解 内容: 随堕八时解《摄大乘论无性释》有一段文,常被唯识家引用:随堕八时,闻者识上,直非直说,聚集显现此之八时,有解为昼夜八时者,有解为八转声者,有解为华严八会者,有解为八正时者。 这里又要讲音义了。 《续华严略疏刊定记》(唐慧苑撰。 下文乃依《义林章频呻钞》校《续藏经》本,不出校勘记。)释曰:八时者,旧人四说(慧苑)释曰:寻上诸说,虽各有据,然勘梵本,并。 谓,梵称一瑟咤,此云欲乐;梵言遏瑟咤,此谓之八。 而《摄论》梵本则是一瑟咤,非遏瑟咤也。 由其两音相滥,致使时译者谬传,既翻欲乐为八,亦复不相应虚加时字。 故劳诸德扰动智海玉巵虽宝,无当奈何? 是故正译,应云随堕欲乐,闻者识上,直非直说,聚集显现。 慧苑法师说:这里的八时,应当作欲乐、喜好、愿意解。 梵文对勘,正是欲乐。 八时之译,当为(梵)音相滥,致使时译者谬传。 《成唯识论演秘》引义净法师之说,认为随堕八时应当是随堕欲乐。 《成唯识论演秘》卷第一:疏:随堕八时者。 八时之义,具如《法苑》。 又,荐福三藏和上释云随堕乐欲时。 何所以者? 解云:梵云一瑟吒,此云乐欲;言頞瑟吒,此云八时。 《摄论》梵本云一瑟吒,明是乐欲。 问:二个三藏,并亲步祇园,同览梵典。 忽焉一义解成楚、越? 答:二俱无失! 何者? 观天竺一物,名义含多,且如帝释,具有千号。 前释据历时、声而文义起,故云八转、八时。 后解依自慕法而教体生,乃云随堕乐欲。 问:论本若有一、頞二言,前后三藏可随取一想乎? 梵本[未]必无二字,如何得言随取一耶? 答:何废? 无性所制之论,前后不同;二德所睹而本有别。 亦犹此方诸述,作者先后回互其类寔繁。 以此准彼,斯亦何失? 《演密》的意思是说:(玄奘和义净)两译不同,可能是由于各人手边的梵本不同造成的。 换句话说,玄奘法师用的《无性释》梵本,可能抄写有误。 发布时间:2024-08-05 11:24:27 来源:学佛网 链接:https://www.nengliangcan.cn/xuefo/145675.html