标题:明海大和尚:禅是什么 内容: 编者按:2014年6月24日到7月8日,明海大和尚一行受邀前往德国参访。 期间,大和尚在德累斯顿分别于夏至庆典、中国亭、本笃禅修中心等地作了关于禅及禅修等方面的佛法开示,并同与会者进行了互动答问。 下文为大和尚在夏至庆典上所作开示。 多莉斯(Doris):近几年来,我们与中国,首先是与他(明海大和尚)的师父净慧法师有了联系。 净慧法师离开我们以后,他选择了一位接班人。 他是东西方的桥梁,我们能够学到很多东西。 我们被邀请到中国,在此基础上,得以了解禅。 我们是由这里的日本禅宗流派培训和引导的,每一种心灵训练,就像我们今天和周末所体验的那样,都有一个文化视角。 过去我们能够体验禅(Zen),并且想:啊,禅(Zen),这就是禅(Zen)! 然后发现,当我们说“禅”(Chan)的时候——“禅”(Chan)是禅(Zen)的中国说法——我们体会到:禅(Zen)不仅仅是禅(Zen),不仅仅如我们以前所认知的那样,而是:禅(Zen)有多个视角,日本文化的视角也在里边。 当我们与中国建立联系,并且来到禅宗的发源地,来到禅宗之根的时候,我们得到了极大的丰富和提升。 现在这个传承也来到这里,使我们具备了这种能力——也许我们可以把这个传承发展成“欧洲禅”。 我们很高兴,明海法师将在这里举行一场关于“禅”的讲座。 我们很期待,他将会给我们讲什么? ——关于禅的历史,以及它在中国的特殊形成过程。 多谢! 明海大和尚:尊敬的雅戈尔先生,尊敬的各位朋友,大家早上好! 我感到非常高兴,非常荣幸,我们一行被邀请来参加今天这次活动。 这是我第二次来德国。 第一次来德国是在2009年,有幸见证了我们虚云宗的成立。 五年来,我看到这里发展得非常好,心里非常高兴。 多莉斯:还有几句话。 我忘了,很抱歉! 我想介绍一下林安吉(AnjiLin)女士。 她是一位哲学家,和自己的丈夫——他是中国人,一直生活在中国,今天她为我们翻译明海法师的报告。 非常感谢! 明海大和尚:我个人觉得,我和德国还是很有缘分的。 我到欧洲来,也有很多次。 以前去法国去得多,但在法国,它的水,我有一点不适应,每次都有一点腹泻。 可是在德国,都可以。 2009年我第一次来的时候,非常适应,适应这里的食物、这里的水。 也许我上辈子是在德国。 (笑)今天早上,因为要在这里演讲,我突然间回忆起自己与德国文化的结缘。 我在十五六岁的时候,读过德国著名作家歌德的一部小说,叫做《少年维特之烦恼》。 当然读过这部小说之后,我大概有很长时间都处于很伤心的状态。 现在我来告诉你们为什么。 歌德曾经说过一句话——但是这句话并不是出自这部小说——这句话一直到现在都对我很有影响:理论是灰色的,生命之树常青。 对学禅的人来说,这句话非常具有禅意。 前天我在维也纳,他们带我去歌剧院看瓦格纳的歌剧。 第一次看,我觉得很难欣赏,5个小时。 我说“很难欣赏”的意思是说我能看懂他在想什么。 如果他现在还活着的话,我相信,我可以跟他聊一聊这个事。 发布时间:2024-04-08 00:08:21 来源:学佛网 链接:https://www.nengliangcan.cn/xuefo/126347.html