标题:药师灌顶真言(药师咒)之略探 内容: 南无药师琉璃光佛! 一般信众俗称的药师灌顶真言,对于汉传的佛教徒而言,是耳熟能详的! 禅门的早晚课诵十小咒即包含有此真言,也许很多人每天念药师灌顶真言,接受药师佛的加持,却浑然不觉呢! 本文即是要对此殊胜的真言,略作介绍与探讨。 (一)缘起药师灌顶真言的缘起,记载在以下的各本经文中:《佛说灌顶拔除过罪生死得度经卷第十二》:「灌顶章句法应如是。 即说咒曰:南谟鼻杀(所界反下同)遮俱 嚧吠琉璃耶 钵波喝逻社耶 哆侄他 鼻杀遮鼻杀遮 娑婆揭帝 萨婆」《药师琉璃光七佛本愿功德经》:「彼药师琉璃光如来得菩提时。 由本愿力观诸有情。 遇众病苦瘦疟干消黄热等病。 或被厌魅蛊道所中。 或复短命或时横死。 欲令是等病苦消除所求愿满。 时彼世尊入三摩地。 名曰灭除一切众生苦恼。 既入定已。 于肉髻中出大光明。 光中演说大陀罗尼咒曰:南谟薄伽伐帝 鞞杀社窭噜 薜琉璃钵喇婆 曷啰阇也 呾他揭多也 阿啰喝帝 三藐三勃陀也呾侄他唵 鞞杀逝鞞杀逝 鞞杀社三没揭帝 莎诃」一般坊间流通的玄奘译本的药师经,也是有增添这段药师真言的经文。 但其实大藏经的原始版本是没有灌顶真言的。 根据印光大师的说法,虽是后人添加的,却是有根据的,所以坊间印行的药师经往往都有加入了灌顶真言。 药师灌顶真言是药师佛成佛时,依其因地所发本愿之力,入于「灭除一切众生苦恼」三摩地,而演说的咒。 故我们可知:祛除众生的疾病,就是药师佛的本愿,这也是药师佛之以药师为名之缘故。 据说本师释迦佛成佛时,曾说过:「奇哉! 奇哉! 大地众生,皆具如来智慧德相,但因妄想执着,而不能证得。」而药师佛成道时所说的就是:『唵鞞杀逝鞞杀逝 鞞杀社三没揭帝 莎诃』,意思大约就是『成就治愈一切病苦之佛力』,由此可知药师佛对于病苦众生真是慈悲至极,在在也显示了药师佛心心念念救度病苦众生的本怀。 (二)解析依文字的有无意义,咒语可分为:1. 全有文字意义、2. 全无文字意义、3. 混合型等三种。 药师咒每个字皆有意义。 药师咒有大咒与小咒之分,或称长咒与短咒,又名根本咒与心咒。 在此将药师根本咒的结构分成下列五个部份,并略为解释其意:(1)祈请本尊(2)即说咒曰(3)咒语本文(4)祈愿成就(5)悉地成就《药师咒》分段逐字解析(1) 祈请本尊:在礼敬世尊之后,以药师佛的全名「药师琉璃光王如来.应供.正等觉」来礼敬药师佛,做为归敬呼请文。 简易罗马拼音:1. namo bagavate baisajya-guru-vaidurya-praba-rajaya tatagataya arhate samyaksambudaya2. tadyata传统汉字音译:1. 南谟薄伽伐帝 鞞杀社窭噜 薜琉璃钵喇婆 曷啰阇也 2. 呾他揭多也简易汉字音译:1. 那摩拔轧哇贴 百沙加 姑鲁 外丢里牙 普拉巴拉夹牙 塌塌轧塌牙 阿尔哈贴三藐客三菩达牙 2. 塌地牙踏咒语汉语翻译:(1)礼敬世尊.药师琉璃光王如来.应供.正等觉! 2. 即说咒曰:南谟(namo)是南无,礼敬、归命之意;薄伽伐帝(bhagavate)是世尊;合起来是:礼敬世尊。 鞞杀社(bhaisajye)是药;窭噜(guru)是师;薜琉璃(vaidurya)常简称为琉璃;钵喇婆(prabha)是光;曷啰阇也(rajaya)来自raja,是王;ya是梵文与格字尾,表示礼敬的对象,合起来是:药师琉璃光王。 怛他揭多也(tathagataya)来自tathagata,是如来;阿啰喝帝(arhate)来自arhat,为应供或阿罗汉。 三藐三勃陀耶 (samyaksambuddhaya)为正等觉、正等觉者之意,英文为one who has attained to complete enlightenment。 合起来是:如来.应供.正等觉;为常见的如来称号。 (2)即说咒曰:「怛侄他(tadyatha)」是咒语的重要分水岭,在型式完整的咒语中,此句之前为归敬呼请文,之后是咒语的中心内容;意思是即说咒曰,英文常译为It runs like this。 简易罗马拼音:3. om baisajye baisajye 4. baisajya samudgate 5. svaha传统汉字音译:3. 唵 鞞杀逝 鞞杀逝 4. 鞞杀社 三没揭帝 5. 莎诃简易汉字音译:3. 唵 百沙杰 百沙杰 4. 百沙加三木的轧贴 5. 刷哈咒语汉语翻译:3. 唵! 药! 药! 4. 药生起来! 5. 刷哈! (3)咒语本文:唵(om)是咒语中心内容常见的起始句。 鞞杀逝(bhaisajye,百沙杰)来自bhaisajya,药之意。 咒语用字精简,往往只是几个单字,几乎不用完整的句子。 发布时间:2024-04-02 18:20:19 来源:学佛网 链接:https://www.nengliangcan.cn/xuefo/125117.html