标题:《百喻经卷上》32、估客偷金喻 内容: 《百喻经卷上》32、估客偷金喻译文:从前有两位商人,共同做买卖。 一个卖真金,另一个卖纺织品。 有人买真金时,都要用火烧来试验真假。 这时另一个商人便偷被烧过的金子,用丝织品包藏起来。 但由于金子很热,把织物都烧光了。 事情也就败露了,金子和丝织品都失去了。 就好像其他教派,借鉴佛教义理,把他吸收到自己的教义中,并错误地声称是本来就有的,而不是佛教的义理。 正由于这样,人们最终会发现,并烧掉其他教派的经典,使其在社会上不能流传。 这正如那偷金子败露的故事,结果同样如此。 这故事比喻∶外道偷取佛法,妄称是他自己的法,但因为他们不明原理,不善运用,不但得不到好处,曲解了佛法,而且也混乱了自法,终究是要马脚毕露的。 尊者僧伽斯那撰萧齐天竺三藏求那毗地译写在前面:《百喻经》佛教文学经典,以譬喻宣扬佛法义理。 全书从《经藏》12部经中取九十八喻,加上引言及偈颂,概称“百喻”。 行文短小精悍,诙谐机智,生动巧妙,文浅理深。 百喻经卷上闻如是。 一时佛在王舍城。 在鹊封竹园。 与诸大比丘菩萨摩诃萨及诸八部三万六千人俱。 是时会中有异学梵志五百人俱。 从座而起白佛言。 吾闻佛道洪深无能及者。 故来归问唯愿说之。 佛言甚善。 问曰。 天下为有为无。 答曰。 亦有亦无。 梵志曰。 如今有者云何言无。 如今无者云何言有。 答曰。 生者言有死者言无。 故说或有或无。 问曰。 人从何生。 答曰。 人从谷而生。 问曰。 五谷从何而生。 答曰。 五谷从四大火风而生。 问曰。 四大火风从何而生。 答曰。 四大火风从空而生。 问曰。 空从何生。 答曰。 从无所有生。 问曰。 无所有从何而生。 答曰。 从自然生。 问曰。 自然从何而生。 答曰。 从泥洹而生。 问曰。 泥洹从何而生。 佛言。 汝今问事何以尔深。 泥洹者是不生不死法。 问曰。 佛泥洹未。 答曰。 我未泥洹。 若未泥洹云何得知泥洹常乐。 佛言。 我今问汝。 天下众生为苦为乐。 答曰。 众生甚苦。 佛言。 云何名苦。 答曰。 我见众生死时苦痛难忍。 故知死苦。 佛言。 汝今不死亦知死苦。 我见十方诸佛不生不死故知泥洹常乐。 五百梵志心开意解求受五戒。 悟须陀洹果。 复坐如故。 佛言。 汝等善听。 今为汝广说众喻。 原典:32、估客偷金喻昔有二估客① ,共行商贾②,一卖真金,其第二者卖兜罗绵③。 有他买真金者,烧而试之。 第二估客即便偷他被烧之金,用兜罗绵裹。 时金热故,烧绵都尽。 情事既露,二事俱失。 如彼外道,偷取佛法,著己法中,妄称己有,非是佛法。 由是之故,烧灭外典④,不行于世。 如彼偷金,事情都现,亦复如是。 注释:① 估客:商人。 ② 商贾:商人的统称。 ③ 兜罗绵:野蚕茧,本处指丝织品。 ④ 外典:佛教以外的经典。 《法华经》中有:“读外典者,如视日光,令人眼暗。 ”辨析:在现实生活里“弄巧成拙”、“偷鸡不成蚀把米”的事时有发生。 究其理,其实做任何坏事的人都在劫难逃,躲得了一时,难以躲一世;逞得了一时,难以保终生。 以损人开始,以害己告终的事可谓多矣,人常讲:天眼不开,但人心难欺,就是这个道理。 大家的眼睛是雪亮的,人心总是永远向着善,向着光明的。 不可否认在人生的漫漫旅途中,难免会碰到是非混淆,人妖颠倒的特例,但乌云永远也遮不住太阳的光辉,正义永远都不会被恶势力吓倒。 人类社会的历史证明,罪恶最终都会被人们清算,正义最终总会战胜邪恶。 来源:1、《百喻经注释与辨析》荆三隆 邵之茜著2、《百喻经注释》弘学注释3、网文  发布时间:2023-12-22 08:20:25 更新时间:2024-02-04 13:08:10 来源:学佛网 链接:https://www.nengliangcan.cn/xuefo/103256.html